الموضوع: زهور النرجس
عرض مشاركة واحدة
قديم 10-04-2010, 11:26 PM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
عضو
 
الصورة الرمزية نسمـــات
 

 

عرض البوم صور نسمـــات
 
المشرفة المميزة

نجمة المنتدى


مـجـمـوع الأوسـمـة: 2 (الـمـزيـد» ...)

إحصائية العضو







نسمـــات غير متواجد حالياً

 

افتراضي زهور النرجس


المنتدى : اللغة الإنجليزية ENGLISH FORUM

THE DAFFODILS

William Wordsworth
وليام وردزورث
very wonderful poem
Enjoy reading

I wandered lonely as a cloud

كنتُ أهيم ُ وحيدا ً كسحابة

That floats on high ov'r vales and hills
,
تحلق ُ فوقَ التلالِ والأودية


When all at once I saw a crowd ,
عندما فجأة وجدت ُ جماعة

A host , of golden daffodils ;
من زهور النرجسِ الذهبية

Beside the lake , beneath the trees,
جوار البحيرة وتحت الشجر

Fluttering and dancing in the breeze .
تغنى مع النسيم ِ وتراقص الوتر

Continuous
as , the star that shine

And twinkle on the Milky way ,
مثل نجومِ السماءِ اللامعات

They stretched in never-ending line
تمتدُ بلا نهاية تلك الزهور

Along the margin of a bay ;
على حافة البحيرة تبدو فاتنات

Ten thousand saw I in a glance .
فى لمحةٍ رأيت ُ آلاف فى سرور
على شاطىء النهر ِ كانت متناثرة
تهز ُ رؤوسها فى رقصة ٍ ساحرة


The waves beside them danced ; but they
جوارهم يتراقص ُ الموج ُ فى مرح

Out-did the sparkling waves in glee:
لكن َ زهورَ النرجس ِ فاقت الموج ُ سعادة

A poet could not but be gay ,
والشاعر ُهنا لا يقدر إلا أن يغرقَ فى الفرح

In such a jocund company :
مع هذهِ الصحبة الميادة


I gazed-and gazed but little thought,
نظرت ُ ونظرت ولكنى أدركت ُ الآن

What wealth the show to me had brought:
سرورٌ ملأ قلبى ومن النشوة ِ فرحان


For oft, when on my couch I lie,
مرارا ً عندما أرقدُ فى فراشى

In vacant or in pensive mood ,
تنازعنى أفكارٌ عنيدة
فى فراغ ٍ أو بأوقات ٍ عصي
بة

They flash upon that inward eye
تلوحُ فى خاطرى صحبة ُ النرجس ِ السعيدة

Which is the bliss of solitude
;
فتكونَ سميرى فى الأوقات ِ الحزينة

And then my heart with pleasure fills ,
ثم يمتلئ قلبى بالسعادة ِ والسرور

And dance with the daffodils .
ويرقص ُ قلبى طربا ً مع تلك الزهور.

[فقط الاعضاء المسجلين هم من يمكنهم رؤية الروابط. اضغط هنا للتسجيل]

 

 


   

رد مع اقتباس